Jumat, 01 Maret 2013

Lee Seung Gi - Return

Hello.. :)
akhir-akhir ini aku suka banget sama lagunya Lee Seung Gi, Judul lagunya "RETURN" yang kalau dilihat dari MV nya dia nostalgia gitu.omg aku sukaaaa banget sama lagu ini yah meskipun agak telat sedikit tahunya hehehe :D.
Sebenarnya lagu ini ada dalam Mini Albumnya Lee Seung Gi yang baru bertajuk "Forest". Single ini di release tahun kemarin tanggal 22 November 2012. 

berikut ini adalah liriknya.
Lirik (Romanization)
알 수 없는 그 계절의 끝 (al su omneun geu gyejore kkeut)
나는 너를 사랑하고 있던걸까? (naneun noreul saranghago itdon-golkka?)
어딘가에, 우리 함께했던 그 많은 시간이 (odin-gaye uri hamkkehetdon geu maneun sigani)
손 닿을 듯 어제 일 처럼 되돌려지곤 해 (son daeul deut oje il chorom dwedollyojigon he)

순간마다 네가 떠올라 (sun-ganmada nega tto-olla)
조용히 낮게 울리던 그 목소리 (joyonghi natge ullidon geu moksori)
봄을 닮은 햇살 같았던 너의 모습까지 (bomeul dalmeun hessal gatatdon noye moseupkkaji)
언제나 넌 나의 매일을 환하게 비췄어 (onjena non naye meireul hwanhage bichwosso)

순간마다 네가 떠올라 (sun-ganmada nega tto-olla)
조용히 낮게 울리던 그 목소리 (joyonghi natge ullidon geu moksori)
봄을 닮은 햇살 같았던 너의 모습까지 (bomeul dalmeun hessal gatatdon noye moseupkkaji)
아주 작은 기억들 조차 여전히 선명해 (aju jageun giokdeul jocha yojonhi sonmyonghe)

알 수 없는 그 계절의 끝 (al su omneun geu gyejore kkeut)
나는 너를 사랑하고 있던걸까? (naneun noreul saranghago itdon-golkka?)
어딘가에, 우리 함께했던 그 많은 시간이 (odin-gaye uri hamkkehetdon geu maneun sigani)
손 닿을 듯 어제 일 처럼 되돌려지곤 해 (son daeul deut oje il chorom dwedollyojigon he)

순간마다 네가 떠올라 (sun-ganmada nega tto-olla)
조용히 낮게 울리던 그 목소리 (joyonghi natge ullidon geu moksori)
봄을 닮은 햇살 같았던 너의 모습까지 (bomeul dalmeun hessal gatatdon noye moseupkkaji)
언제나 넌 나의 매일을 환하게 비췄어 (onjena non naye meireul hwanhage bichwosso)

순간마다 네가 떠올라 (sun-ganmada nega tto-olla)
조용히 낮게 울리던 그 목소리 (joyonghi natge ullidon geu moksori)
봄을 닮은 햇살 같았던 너의 모습까지 (bomeul dalmeun hessal gatatdon noye moseupkkaji)
아주 작은 기억들 조차 여전히 선명해 (aju jageun giokdeul jocha yojonhi sonmyonghe)

우린 어디쯤 있을까? (urin odijjeum isseulkka?)
수 많았던 기억들을 되돌려봐 (su manatdon giokdeureul dwedollyobwa)
우린 행복했던 걸까? (urin hengbokhetdon golkka?)
알 수 없는 마음들만 제자리에 남아 (al su omneun maeumdeulman jejarie nama)

순간마다 네가 떠올라 (sun-ganmada nega tto-olla)
조용히 낮게 울리던 그 목소리 (joyonghi natge ullidon geu moksori)
봄을 닮아 햇살 같았던 너의 모습까지 (bomeul dalma hessal gatatdon noye moseupkkaji)
아직도 난 너를 잊지 않아 (ajikdo nan noreuritji ana)

우린 어디쯤 있을까? (urin odijjeum isseulkka?)
우리는 행복했던 걸까? (urineun hengbokhetdon golkka?)


(Indonesian translation)

Akhir musim yang tak diketahui
Akankah aku mengatakan mencintaimu?
Banyaknya waktu yang kita habiskan bersama dimanapun
Kembali seakan aku bisa menyentuh tanganmu seperti hari kemarin

Setiap kali kau muncul
Suara itu menggema cukup rendah
Sampai wajahmu menyerupai sinar matahari di musim semi
Kau selalu bersinar dengan terang di hari-hariku

Setiap kali kau muncul
Suara itu menggema cukup rendah
Sampai wajahmu menyerupai sinar matahari di musim semi
Bahkan kenangan-kenangan yang sangat kecil masih begitu jelas

Akhir musim yang tak diketahui
Akankah aku mengatakan mencintaimu?
Banyaknya waktu yang kita habiskan bersama dimanapun
Kembali seakan aku bisa menyentuh tanganmu seperti hari kemarin

Setiap kali kau muncul
Suara itu menggema cukup rendah
Sampai wajahmu menyerupai sinar matahari di musim semi
Kau selalu bersinar dengan terang di hari-hariku

Setiap kali kau muncul
Suara itu menggema cukup rendah
Sampai wajahmu menyerupai sinar matahari di musim semi
Bahkan kenangan-kenangan yang sangat kecil masih begitu jelas

Dimanakah kita berada?
Aku mencoba kembali pada kenangan-kenangan
Akankah kita bahagia?
Perasaaan yang tak diketahui tertinggal di tempat terdahulu

Setiap kali kau muncul
Suara itu menggema cukup rendah
Sampai wajahmu menyerupai sinar matahari di musim semi
Aku masih belum melupakanmu

Dimanakah kita berada?
Akankah kita bahagia





Hangul by Daum Music

*kucing-berkacamata.blogspot.com*

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Entri Menarik Lainnya :)